
Now anyone who lived in India during the late 80s and early 90s cant
read the the title of this post without reminiscing about a certain
national integration- 5 minute clip that would continuously play on the
lone channel that existed at that point of time.
Roughly translated,the song would mean -
'when your note weaves into mine,it becomes our song'
This clip celebrated indian diversity in all its splendour and reached a gradual cresecendo towards the end when prominent indians in film and sport lip synched their bit of the song and passed on this flaming torch...the song ended with a sea of young children dressed in orange white and green , who came together from all directions to form the flag ...I dont think it was possible to watch this 5 minute celebration of indiannness without a proud smile on your face....
A couple of MITans have gone ahead and come up with their own take on this song and have created a great video .you must check it out.
I was happy to find the words to this song on another blog ....and It is
right below for your sing along pleasure...Cmon, go on , u know can!!
(the abbreviations in the brackets indicate the indian language in
which it is sung...yes there is no language called 'indian'...happy realization)
*[hi*] Mile sur meraa tumhaaraa to sur bane hamaaraa. Sur kii nadiyaa.n
har dishaa se bahate saagar me.n mile.n ..baadalo.n kaa ruup le kar barase halke halke,
mile sur meraa tumhaaraa to sur bane hamaaraa sur meraa tumhaaraa …
to sur bane hamaaraa …
*[ks*] chaa'ny' taraz tay myaany' tarazik-vaT bani yi saa'ny' taraz
*[pa*] tera sur mile mere sur de naalmilke bane ek nava sur taal
*[hi*] mile sur meraa tumhaaraa to sur bane hamaaraa
*[sn*] muhinjo sur tohi des piyaaraa mile jaDe.ngiit asaanjo madhur
taraano bane taDe.n
*[ur*] sur kaa dariyaa bahte saagar me.n mile
*[pa*] badlaa.N daa ruup laike barsan haule haule
*[ta*] isaindaal nam iruvarin suramum namadakkumtisai ve'ru aaanaalum aaLi sermugilaay
ma Laiyay poLivadu pol isainam isai..
*[ka*]nanna dhwanige' ninna dhwaniyaseridante' namma dhwaniya
*[te*] naa swaramu nii swaramu sangammamaimana swaranga avatarinche
*[ma*] ninDe' swaramum nii.ngaLuDe' swaramumdhaTTuche'yum namuDe'ya swaram ayi
*[bn*] tomaar shur moder shursrishTi korur oiko shur
*[as*] srishTi ho oiko taan
*[or*] toma mora swarera milansrishTi kare chaalbochatan
*[gu*] mile sur jo thaaro mhaarobaNe aapaNo sur niraalo
*[mr*] maanjhaa tumchyaa jultaa taaraamadhur suraaanchaa barastii dhaaraa
*[hi*] sur kii nadiyaa.n har dishaa se bahate saagar me.n mile.nbaadalo.n kaa
ruup le kar barase halke halkemile sur meraa tumhaaraa to sur bane hamaaraasur meraa tumhaaraa …to sur bane hamaaraa …
languages :hindi,kashmiri,punjabi,hindi,sindhi,urdu,tamil,
kannada,telegu,malayalam,bengali,assamese,oriya,gujrati
marathi,hindi ..(and they all have their own script..thaats right)
Happy Independance Day!!!
yaay!
Mile Sur Mera Tumhara
Posted by Geraldine
on Tuesday, August 15, 2006
under:
India
Search
Categories
- Bulgaria (34)
- Stop and Stare (20)
- Europe for a year with my backpack (19)
- for G to remember (17)
- Here's what I think (8)
- India (8)
- Scotland (5)

Hey I have shifter my blog to
http://geraldine.nomadlife.org/
see you there!
Hey Geraldine,
welcome to nomadlife! I already spotted your blog the other day on Sneha's links :-)
hope you're doing good, what are you up to these days? let me know the next time you're in Switzerland ;-)
hugs, Sarah
Dino,
Where are you? Tried calling you earlier to wish you good luck for IC- but phone was off.
You must be in the airplane by now.
Post here so that we know what youre upto over there.
Geraldine!!!
Please update blog.I want to know everytrthing abt IC 2006!!
Sneha
Hey Gery! This is Rita (Alice Webb's SN Manager). What a small world. How did you find my blog? I love your blog, by the way- I will read it regularly! =) Ri
Still alive in Poland?